我曾在英语语法网句子成分中看到有同学和老师讨论这个问题,复合及物动词加宾语加宾语补足语,在判断表示地址的介词短语是做状语还是补语,最后老师说在判断一个成分是不是是宾语补足语时不只要看宾语是不是与谓语存在逻辑上的主谓关系还要关注谓语动词是不是为复合及物动词,可我一直不知道什么是复合及物动词,查语法书只说是能加复合宾语的动词,可复合宾语不就是宾语加宾补么,到底哪种动词是复合及物动词,如何判断一个词是不是为复合及物动词,我仍旧十分困惑,烦请老师作答,谢谢
“复合及物动词”,这个说法本身并不科学。估计是,有人为了概要能跟复合宾语的及物动词时给出的名字。其实,这都不重要,重要是你要学会那些动词能有这种使用方法即可。
具体到你说的问题,就是:有些动词接了宾语,后面又出现了一个表示地址的词汇——那样,这个地址词汇是作状语呢,还是作宾语补足语?比如:
I found my lost key in the drawer.
1. 我在抽屉里找到了丢失的钥匙。
2. 我在抽屉里发现了丢失的钥匙。
3. 我发现丢失的钥匙在抽屉里。
由于find既有“找到”,也有“发现”之意,所以一个句子可能有几种翻译。就这句话而言,3种汉语翻译表达的意思是一样的。
在剖析英语句子成分时,可能产生两种不一样的划分,如find表示“找到”意思时,是一个及物动词,后接宾语;表示“发现”意思时,除去接宾语外,还要附加一个成分,作宾语补足语,比如:find the book interesting,find him sleeping。
至于在find my lost key in the drawer中,in the drawer可作宾语补足语,也可作地址状语,这就出现了你说的问题。其实,你大可不必在意,这样的情况在英语中很少见,无须忧虑。